国产99热,国产精品久久麻豆,91婷婷韩国欧美一区二区,国产中文在线视频

南非健康產品管理局發(fā)布有關化妝品標簽、廣告和成分的法規(guī)

2018-05-04 09:46:24 天緯化學 238

文章來源:國別貿易投資環(huán)境信息半月刊                                       文章類型:轉載 

 2018年3月8日,南非健康產品管理局(SAHPRA)發(fā)布G/TBT/N/ZAF/225號通報,擬制定化妝品的標簽、廣告和成分的技術法規(guī)。 

    具體通報信息及相關法規(guī)內容如下: 

    1、化妝品標簽 

    (1)除《條例》②規(guī)定外,在南非共和國出售的每一種化妝品的即時容器上都附有標簽,其中必須以不可磨滅、易讀和可見的英文列出以下內容: 

    (a)化妝品名稱。 

    (b)制造商、包裝商、進口商、分銷商或個人的名稱 

    (c)制造商、包裝商、進口商以及代表化妝品包裝的經(jīng)銷商或個人的營業(yè)地址:如果由于物理性原因無法在主容器上出現(xiàn)此類信息,則必須出現(xiàn)在二級容器上有所呈現(xiàn)。 

    (d)進口化妝品的原產國。 

    (e)包裝時按重量或體積給出的標稱含量。 

    (f)最低耐用期(必要時)。 

    (g)在適用情況下,在使用中應遵守特別預防措施和警告說明,至少遵守在附件二、三、四、七中所列的預防措施和警告說明 

    (h)化妝品的批號。 

    (i)根據(jù)INCI術語列出的成分清單,且必須是 “成分”這一術語:如若由于化妝品體積太小而不能在主容器上呈現(xiàn)出此類信息,則其只需要在二級容器上得以呈現(xiàn) 

    (j)化妝品的功能(除非其外觀清楚可辨)。 

    (2)如果化妝品同時附有主容器標簽和二級容器標簽,則第(1)款的要求也適用于二級容器標簽。 

    (3)如因特殊理由而無法在化妝品上附有第(1)款所述信息的標簽,則該等信息必須是下列情況: 

    a) 附在小冊子、標簽、嵌體、膠帶、標牌或卡片上的信息 

    b) 在可行的情況下,以縮略信息或附件七第1點給出的符號表示,其必須在主容器上有所呈現(xiàn),并在第(1)(g)款所提述的信息以及在二級容器上呈現(xiàn)的,并在第(1)(i)款所提述的信息。 

    (4)就肥皂,沐浴球和其他小型產品而言,在第(1)(i)款所提述的信息中,如因特殊理由而無法呈現(xiàn)在小冊子,標簽,嵌體,膠帶,標牌或卡片上,那么此類信息必須公布在展銷的化妝品旁的告示上。 

    (5)如第(1)(e)款所述,化妝品不受標稱含量標記的限制,除非化妝品出現(xiàn)以下情況: 

    a) 試用品 

    b) 5克以下或5毫升以下 

    c) 小包袋裝 

    d) 預包裝通常以若干產品出售,只要產品的數(shù)量在包裝上得以呈現(xiàn),其單個重量或體積并不顯著。例如,浴球數(shù)量是很容易看到的,或者通常只單獨出售產品,則不需要給出產品的數(shù)量。 

    (6)第(1)(f)款所述的保質期必須明確表示,可包括年月或年月日。 

    (7)對于保質期超過30個月的化妝品來說,第(1)(f)款所述的保質期并不是強制性的:就該等化妝品而言,須注明該產品在拆封后的某段時間內是安全可用的,并不會傷害到消費者,而此類時間信息是以在附件九所示的符號表示的。 

    (8)任何壓力容器中化妝品的標簽必須含有警示聲明,表明: 

    a) 該容器是壓力容器 

    b) 該容器應避免存放在超過50攝氏度的高溫或陽光照射處 

    c) 即便在使用過后,也不應將該容器刺穿或焚燒 

    (9)標簽上使用的成分名稱必須與附件或INCI術語中的名稱相對應,并且必須與“國際化妝品成分詞典”中使用的名稱相對應,如果有上述出版物中沒有提及的成分,則可使用“美國藥典”、“英國藥典”或“歐洲藥典”中對該成分的描述。 

    (10)第(1)款所述的成分內容如下: 

    a) 香水和芳香成分及其原材料必須用術語“parfum”或“aroma”。 

    b) 須列出下降的成分重量時,他們被列入化妝品中去。 

    c) 濃度低于1%的成分可在超過1%的濃度之后以任意次序列出。 

    d) 除用于染發(fā)的著色劑外,可按照附件四所提述的顏色指數(shù),在其他化妝品成分之后,按任何次序列出其他的著色劑 

    e) 對于以多個色調銷售的裝飾用化妝品,可以列出該范圍內使用的所有著色劑,只要包含“may contain”或符號 “+ / -”即可。 

    (11)下列物質不作為成分: 

    a) 原材料中的雜質 

    b) 在混合物中存在但在最終產品中不存在的輔助技術性材料 

    (12)除非該法另有明確規(guī)定,否則在標簽上的信息必須以至少一種南非官方語言呈現(xiàn)。 

    (13)在標簽上呈現(xiàn)的信息必須明顯可見、清晰可讀、不可磨滅,其可讀性不得被圖畫或其他印刷內容所妨礙。 

    (14)化妝品標簽上不允許使用禁止的產品聲明。 

    (15)如從散裝貨箱出售未貼標簽的化妝品,則該貨箱必須按照第(1)款的規(guī)定貼上標簽,而該標簽必須說明適用的特殊貯存條件。 

    2、廣告 

    任何人不得刊登含有本條例中禁止的任何化妝品標簽的信息、要求、參考或性能說明的廣告。 

    3成分 

    (1)基于第3(1)(a)(i),(ii)和(iii)法案,任何人不得銷售、制造、進口或分銷含有以下物質的化妝品: 

    a) 附件二第2列所列違禁物質; 

    b) 附件三第I部分第2列、附件三第2部分和附件三第3部分所列限制性物質,除非附件三第3、4、5、6列所指明的相應限制、使用條件以及印在標簽上的警告得以遵守; 

    c) 除附件四第1、2列所列以外的著色劑; 

    d) 附件四第1、2列所列的著色劑,但并未遵守第3、4、5、6列所述的適用范圍以及第7列的限制與要求; 

    e) 附件五所列的物質,除非列為例外的物質,且在另一附件中提及; 

    f) 除附件六第2列所列以外的防腐劑; 

    g) 附件六第2列所列的防腐劑,但未遵守第3、4、5列所述限制以及印在標簽上的警告; 

    h) 除附件七第3列所列以外的紫外線過濾器; 

    i) 附件七第3列所列的防腐劑,但未遵守第4、5、6列所述限制以及印在標簽上的警告; 

    (2)就本法第3節(jié)的規(guī)定而言任何人不得售賣、制造、進口或分銷未列于有關附件中的警告聲明的化妝品。 

    

    信息來源:浙江省TBT中心


標簽: 殺菌劑